Sætninger med jer

Eksempler på brug af ordet jer i sætninger i dansk.

Advertising
 
Hvis jeg er tilfreds med jer, vil jeg belønne jer; men hvis ikke, vil jeg lægge jer i en pande og stege jer i ovnen.
Hvis jeg er fornøyd med dere, skal jeg belønne dere; men hvis jeg ikke er det, setter jeg dere i en panne og steker dere i ovnen.
Hvor lang tid tog det jer at forelske jer i hinanden?
Hvor lang tid tok det før dere ble forelsket i hverandre?
Jeg er kommet herover for at bede jer dæmpe jer lidt.
Jeg kom over hit for å fortelle dere at dere må være litt stillere.
Nej, gå venligst kun jer to. Jeg vil ikke spille violin for jer to.
Nei, vær så snill, dra bare dere to. Jeg vil ikke spille fiolin for dere to.
Sarah og Marsha - jeg elsker jer begge mere end I kan forestille jer.
Sarah og Marsha - jeg elsker dere begge mer enn dere kan forestille dere.
Mange af jer må føle jer en smule trætte lige nu.
Mange av dere må føle dere litt trøtte akkurat nå.
Hvor mange gange har jeg fortalt jer at holde jer væk fra mit værelse?
Hvor mange ganger har jeg sagt til dere å holde dere ute av rommet mitt?
En af jer kommer ind, og en af jer venter udenfor.
En av dere kan komme inn og en av dere kan vente ute.
Kære passagerer, vi beder jer nu om at placere jeres bagage under sædet foran jer, løfte bordet og ryggen op, sænke armlænet, spænde sikkerhedsbeltet og åbne vinduesskodderne.
Kjære passasjerer, vi ber nå om at dere plasserer bagasjen under setet foran dere, hever bordet og ryggstøtten oppreist, senker armlenet, fester sikkerhetsbeltet og åpner vinduslukene.
I stakkels moderløse børn! Hvordan jeg beklager jer; og alligevel kan jeg gøre intet for at hjælpe jer!
Dere stakkars morløse barn! Hvor jeg beklager dere; og likevel kan jeg ikke gjøre noe for å hjelpe dere!
Sasha og Malia! Jeg elsker jer begge mere, end I kan forestille jer. Og I har fortjent den nye hvalp, der kommer med os til Det Hvide Hus.
Sasha og Malia! Jeg elsker dere begge mer enn dere kan forestille dere. Og dere har fortjent den nye valpen som kommer med oss til Det hvite hus.
Sikkert er den mest ærefulde blandt jer hos Allah den mest retfærdige af jer.
Sannelig er den mest ærefulle av dere med Allah den mest rettferdige av dere.
Men fremfor alt vil jeg aldrig glemme, hvem denne sejr virkelig tilhører. Den tilhører jer. Den tilhører jer.
Men fremfor alt vil jeg aldri glemme hvem denne seieren virkelig tilhører. Den tilhører dere. Den tilhører dere.
Og spioner ikke, heller ikke bagtal ikke hinanden. Ville nogen af jer elske at spise kødet af sin døde bror? I ville ægle jer over det!
Og spionér ikke, verken baktal hverandre. Vil noen av dere like å spise kjøttet til sin døde bror? Dere ville avsky det!
Hvis jeg har fortalt jer jordiske ting, og I ikke tror, hvordan skal I så tro, hvis jeg fortæller jer om himmelske ting?
Hvis jeg har fortalt deg jordiske ting, og dere ikke tror, hvordan skal dere da tro, hvis jeg forteller dere om himmelske ting?
I alle vores bestræbelser er det tab og sorgen hos folket i Orlando, der er øverst i tankerne -- dem, der døde, dem der stadig er i bedring, de familier, der har set deres kære blive skadet, de venner af os, der er lesbiske, homoseksuelle, biseksuelle og transkønnede, som blev målrettet. Jeg vil minde dem om, at de ikke er alene. Det amerikanske folk og vores allierede og venner over hele verden står med jer og tænker på jer, og beder for jer.
I alle våre bestrebelser er det tapet og sorgen til folket i Orlando som er fremst i våre tanker -- de som døde, de som fortsatt kommer seg, familiene som har sett sine kjære bli skadet, vennene våre som er lesbiske, homofile, bifile og transpersoner som ble målrettet. Jeg vil minne dem på at de ikke er alene. Det amerikanske folk, og våre allierte og venner over hele verden, står med dere og tenker på dere, og ber for dere.
Og englen sagde til dem: Frygt ikke; for se, jeg bringer jer godt budskab om stor glæde, som skal være for alle mennesker. For i dag er der født jer i David by en frelser, som er Kristus Herren. Og dette skal være et tegn for jer; I skal finde spædbarnet svøbt i klæder, liggende i en krybbe. Og pludselig var der sammen med englen en mængde af den himmelske hær, som priste Gud og sagde: Ære være Gud i det højeste, og på jorden fred, velvilje mod mennesker.
Og engelen sa til dem, Frykt ikke: for se, jeg bringer dere gode nyheter om stor glede, som skal bli for alle mennesker. For i dag er det født for dere i Davids by en Frelser, som er Kristus Herren. Og dette skal være et tegn for dere; Dere skal finne barnet svøpt i tøy, liggende i en krybbe. Og plutselig var det med engelen en mengde av den himmelske hær som lovpriste Gud og sa: Ære være Gud i det høye, og på jorden fred, velvilje blant mennesker.
Ved du ikke, at jeres kroppe er templer for Helligånden, som er i jer, og som I har modtaget fra Gud? I tilhører ikke jer selv; I blev købt til en pris. Ær Gud derfor med jeres kroppe.
Vet du ikke at kroppene deres er templer for Den Hellige Ånd, som er i dere, som dere har mottatt fra Gud? Dere tilhører ikke dere selv; dere ble kjøpt for en pris. Derfor ær God med kroppene deres.
Jeg kender ikke halvdelen af jer halvt så godt, som jeg gerne ville; og jeg kan lide mindre end halvdelen af jer halvt så godt, som I fortjener.
Jeg kjenner ikke halvparten av dere halvparten så godt som jeg skulle ønske; og jeg liker mindre enn halvparten av dere halvparten så godt som dere fortjener.
Hvis I tilgiver dem, der synder imod jer, vil jeres himmelske Far tilgive jer. Men hvis I nægter at tilgive andre, vil jeres Far ikke tilgive jeres synder.
Hvis dere tilgir dem som synder mot dere, vil deres himmelske Far tilgi dere. Men hvis dere nekter å tilgi andre, vil ikke deres Far tilgi deres synder.

Seneste søgninger